Secondary menu

Слабый евро для сильной Европы

forex-project-syndicate-05052014.gif

Несмотря на некоторый рост в ряде стран Еврозоны, экономика региона по-прежнему переживает кризис, а общий показатель темпов роста ВВП в этом году, скорее всего, едва превысит 1%. Даже в Германии экономика не сможет вырасти более чем на два процента, а во Франции, Италии и Испании все еще регистрируются отрицательные значения. Из-за этого безработица в регионе безобразно высока - 12%. И все же, вялый рост и агонизирующий рынок труда не единственные проблемы валютного собза. Годовой показатель инфляции не превышает 0.5%. Он настолько близок к нулю, что любое потрясение неминуемо столкнет его на отрицательную территорию, спровоцировав раскручивание дефляционной спирали.

Дефляция ослабит совокупный спрос из-за повышения реальной стоимости (скорректированной с учетом инфляции) долга домохозяйств и корпораций, и повышения реальных процентных ставок. Сокращение спроса, в свою очередь, ускорит падение цен и приведет к формированию опасной динамики.

В экономике не бывает панацеи. Однако резкое падение курса евро, скажем, на 15%, излечит многие экономические раны Еврозоны. Слабый евро увеличит стоимость импорта и поднимет потенциальные цены на экспорт, подтолкнув вверх инфляцию в валютном союзе. Девальвация также стимулирует рост ВВП, поскольку объем экспорта возрастет, а европейцы будут охотнее приобретать товары и услуги внутреннего производства, отдавая им предпочтение перед импортными.

Конечно, конкурентоспособность внутри Ерозоны останется прежней, но слабый евро существенно улучшит внешний баланс региона с остальным миром, а он отвечает за половину всего объема торговли. Марио Драги, глава Европейского центрального банка, выразил свою обеспокоенность тем, что рост евро за последние три года привел к появлению угрозы дефляции. Об этом же он часто говорил в июле 2012 года, когда обещал "сделать все возможное", чтобы сохранить евро. Ему удалось остановить рост процентных ставок в кризисных странах, но в качестве побочного эффекта он получил укрепление валютного курса/

Теперь же ни заявления Драги, ни перспективы масштабной покупки активов по примеру американского Федрезрева (известной как количественное ослабление) не способны ослабить евро, или поднять инфляцию поближе к целевому значению 2%. Таким образом, главный вопрос сегодня на повестке дня - как сбить евро с восходящего курса, снизить его относительную стоимость, но при этом сохранить ощущение стабильности, которого Драги удалось добиться в 2012 году. Количественное ослабление со стороны ЕЦБ рекламируется как способ снизить курс евро, поэтому следует внимательнее присмотреться к тому, как политика Федрезерва повлияла на курс доллара и инфляцию в США.

Если коротко - то почти никак. Реальный курс доллара, взвешенный по торговле, сейчас держится на уровнях 2007 года, то есть сейчас он такой же, как и на заре Великой рецессии. в период кризиса 2008 года доллар ненадолго укрепился, поскольку инвесторы стремились уйти в безопасные активы, но в 2009 году все вернулось на свои места.

В течение трех с лишним лет действия программы количественного ослабления американская валюта оставалась относительно стабильной, а в 2013 году он даже укрепился, хотя объем покупки активов превысил 1 трлн. долларов. Конечно, в этот период были и другие факторы, влиявшие на динамику американской валюты. Тем не менее, динамика доллара в период количественного ослабления не оставляет нам надежды на то, что масштабные покупки со стороны ЕЦБ помогут ослабить евро.

Количественное ослабление ФРС также не стимулировало рост инфляции. Индекс потребительских цен в 2010, то есть на момент запуска QE, году вырос на 1.6%, немного ускорился нв 2011 и 2012 годах, но в 2013 году снова вернулся к показателям 1.5%, хотя этот год был пиковым для покупки активов. Если ЕЦБ хочет снизить курс евро и увеличить краткосрочную инфляцию в Еврозоне, у него есть лишь один надежный способ - прямая интервенция на валютном рынке, то есть, продажа евро и покупка ряда других валют. Такие действия помогут ослабить восходящее давление на евро, но создадут проблемы для других стран, однако политикам нужно понять, что конкурентоспособный евро жизненно необходим для европейской экономики.

Подготовлено Forexpf.ru по материалам Project Syndicate

Популярное содержимое


Main menu

feed_item | by Dr. Radut



The foreign exchange market is a global decentralized or over-the-counter market for the trading of currencies. This market determines foreign exchange rates for every currency. It includes all aspects of buying, selling and exchanging currencies at current or determined prices.