Secondary menu

Forex: Доллар нашел себе нового "мальчика для битья" - евро

Растущий повсеместно в последнее время доллар развернул наступление на новую жертву с открытием торгов в Европе — евро. На дневном графике сегодня должен быть сформирован "медвежий крест", что способно обрушить единую европейскую валюту. Похоже, доллар выжал из фунта последние соки и нашел себе нового "мальчика для битья", тем более, что Марио Драги и не думает подтверждать появившиеся слухи о начале сворачивания QE в Европе. Доллар растет в ожидании повышения процентной ставки ФРС США в декабре; вероятность такого шага составляет 70 %. Сейчас участники рынка ожидают публикации сегодня вечером протокола заседания Федерального комитета по операциям на открытом рынке (FOMC). А в пятницу выйдут данные по розничным продажам.

Фунт, тем временем, получил поддержку после сообщения Bloomberg о том, что премьер-министр страны Тереза Мэй неожиданно сама, до завтрашнего решения Высокого суда, посчитала, что план выхода страны из ЕС должен быть одобрен парламентом. При этом она попросила парламентариев предоставить ей пространство для маневра в переговорах с ЕС. Тот факт, что Мэй станет согласовывать параметры выхода Великобритании из блока с парламентом, уменьшает вероятность жесткого Brexit, считают аналитики.

"После агрессивных продаж фунта в последние дни, эта информация спровоцировала закрытие коротких позиций", - говорит аналитик Mizuho Securities Кенго Судзуки. Курс фунта против доллара США поднимался в ходе торгов в среду до $1.2320 по сравнению с $1.2123 на закрытие рынка во вторник. За предыдущие четыре сессии фунт подешевел к доллару на 5%.

Член Комитета по монетарной политике (MPC) Банка Англии Майкл Сондерс заявил во вторник, что ослабление фунта оказало сильнейшее воздействие на потребительские цены в Великобритании, повысив стоимость импорта. Банк Англии, по его словам, прогнозирует ускорение инфляции до целевого уровня в 2% к 2018 году и вряд ли будет поднимать процентную ставку в ближайшее время. Ослабление фунта не является поводом для беспокойства в данный момент, заявил Сондерс.

Не исключен краткосрочный резкий рост стерлинга, если Высокий суд Великобритании задержит планы Терезы Мэй обратиться к статье 50 Лиссабонского договора в 1-м квартале, говорят аналитики. Высокий суд 13 октября и 17 октября рассмотрит вопрос о том, управомочена ли премьер-министр без согласия парламента активизировать статью 50, которая регулирует процедуру выхода стран из ЕС. Отказ заставит правительство поставить вопрос на голосование в Палате общин и Палате лордов, что приведет к потенциальной задержке выхода из блока.

Любая задержка, вероятно, заставит инвесторов еще раз подумать о том, произойдет ли Brexit, что открывает путь для ралли-облегчения фунта стерлингов, в соответствии с выводами экспертов BofAML Тем не менее, это маловероятный сценарий; взгляды на стерлинг остаются медвежьими, говорят стратеги. HSBC считает, что любая задержка предоставит краткосрочную передышку, вызвав реакцию коленного рефлекса, ралли-облегчение. Рост фунта стерлингов может быть усугублен закрытием спекулятивных позиций, говорит Дэвид Блум, глава отдела FX-стратегии.

forex-cfd-futures-12-10-2016.png

Популярное содержимое


Main menu

feed_item | by Dr. Radut



The foreign exchange market is a global decentralized or over-the-counter market for the trading of currencies. This market determines foreign exchange rates for every currency. It includes all aspects of buying, selling and exchanging currencies at current or determined prices.