Secondary menu

Тоска по евро

forex-toska-euro.gif

В предвыборном рекламном ролике Ангела Меркель призывает избирателей мыслить позитивно. Германия "преодолела экономический кризис с гораздо меньшими потерями, чем многие другие страны", - убеждает она толпу на рыночной площади в Шверине, живописной столице восточной земли Мекленбург-Вест Померания. "Многие беспокоятся о судьбе евро, и напрасно. Единой валюте ничего не угрожает", - считает она. Однако ее сторонники не разделяют ее оптимизма. Бернд Лампе, который вот уже 45 лет голосует за Христианско-демократический Союз (CDU) Ангелы Меркель, признает, что все-таки "немного беспокоится". Он считает, что финансовая помощь за счет денег немецких налогоплательщиков вышла за пределы разумного. Сейчас в Германии многие думают так же, как он. Кризис евро сейчас для избирателей тема номер один. Она обошла по популярности даже вопрос безработицы.

Несмотря на то, что большинство граждан удовлетворены своим собственным положением, лишь 30% ожидают экономических улучшений. Еще в июне оптимистов было больше половины.

Такая ситуация подрывает доверие к Меркель и ее коалиции, в которую входит баварская родственная партия, Христианско-социалистический союз и либеральная Свободная демократическая партия (FDP). Если бы выборы состоялись сегодня, их поддержало бы меньше трети избирателей. Между тем популярность оппозиционной партии социал-демократов и партии Зеленых растет. Выборы в Мекленбург-Вест Померании 4 сентября уже показали, что дела у правящей коалиции идут из рук вон плохо. Выборы в Берлине, скорее всего, лишь добавят мрачных красок в картину.

Еще тревожнее разлад между союзниками Меркель. Гельмут Коль, последний канцлер из CDU, который дал старт не только евро, но и политической карьере Меркель, недавно рассуждал перед телекамерами о том, что "Германия перестала быть предсказуемым игроком, как на внутренней политической арене, так и на внешней". Кристиан Вулфф, который своей должностью немецкого президента обязан г-же Меркель, также жалуется на то, что финансовые рынки диктуют правительству что ему делать.

"Политика должна вернуть себе способность действовать", - заявляет он. Члены CDU на всех уровнях, которые никогда особенно не жаловали Меркель, родом из Восточной Германии, удивлены резкой сменой курса. Она убила священную корову консерваторов - воинский призыв. Атомный кризис в Японии заставил ее закрыть атомные электростанции в Германии. Но наибольшую опасность для нее представляет кризис евро. Меркель попыталась помочь задолжавшим странам, но при этом отказалась выписывать чеки с незаполненной суммой. Рынки уже неоднократно проверяли ее стойкость, требуя все больше и больше денег.

Теперь скептически настроенный Бундестаг (нижняя палата немецкого парламента) намерен сказать свое веское слово. В этом месяце он будет рассматривать законопроект, позволяющий расширить полномочия Европейского фонда обеспечения финансовой стабильности (EFSF), временного инструмента для помощи терпящим бедствие европейским странам. Затем он будет голосовать по вопросу дополнительной помощи Греции на сумму 109 млрд. евро, а затем - по вопросу постоянного механизма обеспечения стабильности - преемника ESFS.

Сопротивление нарастает, при этом по большей части оно исходит от членов коалиции Меркель. У несогласных есть два основных повода для беспокойства. Во-первых, они боятся, что Бундестаг лишится своего права определять, как и на какие нужды расходовать деньги налогоплательщиков. Конституционный суд Германии на заседании 7 сентября отклонил иск евроскептиков, признав законным выделение средств из федерального бюджета на помощь Греции и другим европейским странам на грани дефолта. Вобщем-то от него ничего другого и не ожидали. Однако суд также потребовал впредь согласовывать подобные меры с парламентом, что несколько упрочило положение Бундестага и дало Меркель лишь временную передышку.

Вопрос в том, не приведет ли это решение к параличу европейских институтов, сформированных для борьбы с еврокризисом. Во-вторых, скептики опасаются, что Германия превратится в дойную корову для стран, нежелающих, или неспособных самостоятельно решать свои проблемы. Финансовая помощь, "конечно, помогает выиграть время", - отмечает Вольфганг Босбач, лидер CDU в Бундестаге, известный своим лояльным отношением к Меркель. "Но, боюсь, она не решит самой сути проблемы, поэтому понадобятся новые денежные вливания". Проблема Греции не в отсутствии займов, а в отсутствии конкурентоспособности.

В Бундестаге достаточно сторонников "спасательных операций", чтобы закон был принят (главные оппозиционеры приветствуют даже более щедрые меры, такие как выпуск еврооблигаций, совместно гарантированных европейскими правительствами). Вопрос в том, хватит ли "большинства в партии Канцлера", чтобы одобрить программу без голосов оппозиции. Если нет, то Меркель окажется в незавидном положении, возможно, фатальном. Правительство развалится за два года до запланированных выборов. Но это маловероятно.

Ни одна из партий коалиции сейчас не готова к выборам. FDP - партия с наиболее рьяными скептиками, скорее всего, не сможет даже попасть в Бундестаг. Босбач полагает, что канцлер сохранит свое большинство, хотя сам он не планирует к нему присоединяться. Меркель пытается нейтрализовать угрозу, хоть и с запозданием. Она стремится укрепить положение CDU на региональных заседаниях.

Сейчас ее выступления отличаются несвойственной ей горячностью. "Европа - это самое дорогое, что у нас есть", - говорит она. Другие лидеры ее партии также выступают с проевропейскими комментариями, которых уже давно не было слышно. Министерство труда призывает "сделать из Европы подобие США". Возможно, Меркель еще удастся оправиться от падения в середине своего срока. Сторонники традиционного курса CDU недовольны ее правлением, но у них нет никого, кто мог бы ее заменить. Восходящие звезды, такие как Урсула вон дер Лейен, министр труда, сами склонны к модернизации. "В партии нет альтернативного лидера", - считает Герд Ланггут из Боннского университета. По счастью, у Меркель есть еще два года, чтобы убедить избирателей "мыслить позитивно".

Подготовлено Forexpf.ru по материалам Еhe Economist

Популярное содержимое


Main menu

feed_item | by Dr. Radut



The foreign exchange market is a global decentralized or over-the-counter market for the trading of currencies. This market determines foreign exchange rates for every currency. It includes all aspects of buying, selling and exchanging currencies at current or determined prices.