Японские мафиози атомной энергетики

forex-japan-19032012.jpg

Прошел год с тех пор, как Япония содрогнулась от ужасного землетрясения, спровоцировавшего самый страшный атомный кризис за всю историю со времен Чернобыля. В голове вертится вопрос: «Кто сядет в тюрьму»? В преддверии 11 марта массовой информации задают очевидные и безопасные вопросы: насколько адекватной была реакция правительства? Восстановлены ли разрушенные северо-восточные районы? Каковы экономические последствия? Когда снова будут пущены в эксплуатацию законсервированные 52 из 54 ядерных реакторов? Однако вся эта копна статей, приуроченных годовщине, упускает главное. В годовщину отмечают прошедшие события, те которые можно считать хотя бы отчасти завершенными, оставшимися в прошлом. Радиация все еще витает в воздухе вокруг Фукусимы. Временное оборудование, часть которого держится буквально на честном слове, все еще эксплуатируется, поддерживая работоспособность жизненно важных систем реактора.

Можем ли мы сказать, что март 2011 года для Японии остался в прошлом? Нет, если не изменим определение годовщины. Что нужно первой годовщине катастрофы, так это некоторое количество отчетности.

Нужны показательные процессы над исполнителями преступления в лице ныне действующих и бывших руководителей Tokyo Electric Power Co, чье высокомерие, некомпетентность и коррумпированность привели к тому, что облака радиации устремились по направлению к Токио. За ними должны следовать государственные чиновники, которые допустили возникновение того, что больше напоминает мафиозный синдикат, а не сектор энергетики. Долгие годы эти люди упорно игнорировали тревожные сигналы, предвестники катастрофы марта 2011 года.

Когда же она случилась, они заявили, что во всем виноват цунами, который оказался форс-мажорным обстоятельством, которое никто не мог предвидеть. Только сами японцы могут потребовать официальных обвинений в адрес высокопоставленных лиц, потому что Йосихико Нода, бывший на тот момент премьер министром, этого не сделал. Напротив, он заявил о том, что нельзя возлагать ответственность за ядерную катастрофу на отдельных людей, это общая беда и вина.

Раскаяние

У многих отвалилась челюсть до колена от таких комментариев. По крайней мере, они объясняют, почему дни Ноды на посту Премьера сочтены, хотя он пробыл им всего шесть месяцев. Избиратели чувствуют раскаяние. Низкий процент одобрения со стороны японцев вытолкнул предшественника Ноды, Наото Кана через 14 месяцев правления. И ничего, что Кан спас жизни токийцев и не только. В худшие момент кризиса на Фукусиме Япония обдумывала возможность эвакуации населения Токио в размере 13.1 млн. человек.

Только подумайте, где были бы Dow Jones Industrial Average и Stoxx Europe 600, если бы одна из крупнейших финансовых столиц мира превратилась бы заброшенную пустыню, непригодную для проживания. И это не один из рассказов Джона ле Карре и не игра воображения Тома Клэнси. Еще двенадцать месяцев назад для Токио это было реальностью.

Кан этого не допустил. В те дни, после землетрясения магнитудой 9 баллов, он узнал, что Tepco хочет эвакуировать всех рабочих с Фукусимы. Это привело бы к апокалиптическим утечкам радиации из более чем 10 тыс. израсходованных топливных стержней, которые «эйнштейны» Tepco хранили в практически незащищенных бассейнах рядом с реакторами. Кан ворвался в штабквартиру Tepco 15 марта и потребовал, чтобы инженеры компании остались и держали ситуацию под контролем.

В Японии с так сильно развитой культурой частной собственности так не принято. И все же, во времена безысходности нужны спорные с культурной точки зрения меры, кроме того, именно этим Кан спас Токио. Можно ли его руководство считать прогрессивным? Нет. Он не смог обеспечить прозрачность своих действий для граждан, а этого требует демократия в любых ее проявлениях.

Но прошло 12 месяцев, а восстановление Фукусимы по-прежнему еще в самом разгаре. Первое, что сделал Нода, заняв пост Премьер министра, отменил самые важные политические изменения Кана: контроль над атомной индустрией и поиск альтернативных источников энергии в одной из самых сейсмоопасных стран в мире. Кан был нежилец с того момента, как он пошел против альянса политиков, бюрократов и энергетических компаний, продвигающих атомную индустрию. Его предложение приостановить планы по введению в эксплуатацию 14 новых реакторов потрясло весь атомный комплекс до самых глубин. Песенка Кана была спета, а средства массовой информации сыграли ему погребальный марш.

Атомная шайка

Нода спас жизнь всей этой атомной шайке. Он отпустил их на все четыре стороны и дал свободу действий, а, значит, Япония ничего не вынесла из марта 2011 года. На самом деле, забавно. Мировая общественность зациклилась на организованной преступности в Японии. Даже администрация Обамы распорядилась заморозить активы крупнейшей японской якудзы «Ямагучи-гуми». А что же на счет атомных бандитов? Конечно, члены этой преступной группы не покрывают свое тело с ног до головы татуировками и не отрезают себе пальцы, но они гораздо опаснее. Возможно, они опаснее всех на этой планете.

По словам Ноды, весь японский истеблишмент был обманут мифом о безопасности, но теперь он развенчан. Но этот же самый истеблишмент распространял теперь смехотворный аргумент о том, что атомная энергия является чистой, безопасной и дешевой. Чистой? Спросите японских школьников, которые боятся овощей на своей тарелке. Безопасной? Ничуть, если мы не построим реакторы из резины и не поднимем их на платформу, поглощающую вибрации и толчки. Дешевой? Японии придется потратить сотни миллиардов долларов, чтобы расчистить авгиевы конюшни Терсо.

Но стоит ли беспокоиться? Мы все разделим боль и бремя ответственности. Почему атомная индустрия и ее акционеры должны расплачиваться, если в Японии полно налогоплательщиков, которые вполне могут это сделать за них? Людей из Olympus Corp отправляют в тюрьму за подлог бухгалтерской документации.

В 2007 году арестовали Такафуми Хори и Интернет-компании Livedoor Co. за бухгалтерские махинации. В 1970-х даже бывший премьер министр пошел под суд и в тюрьму из-за скандала вокруг Lockheed Corp. Так почему же до сих пор не надели наручники на тех, кто чуть не отправил на тот свет весь северо-восток Японии. Большинству японцев не нужно атомное будущее, однако, их вынуждают подчиниться. Если это не преступление, тогда что?

Уильям Песек
Подготовлено Forexpf.ru по материалам агентства Bloomberg

Наиболее Читаемое :


Поиск в Интернете :





The foreign exchange market is a global decentralized or over-the-counter market for the trading of currencies. This market determines foreign exchange rates for every currency. It includes all aspects of buying, selling and exchanging currencies at current or determined prices.